chore(l10n): update translation files via Cleanup translation files

Translation files for Fossify/Voice-Recorder were updated
by the "Cleanup translation files" hook.

Translation: Fossify/Voice-Recorder
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/voice-recorder/
Via: Weblate
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2025-06-10 12:52:16 +02:00 committed by Naveen Singh
parent faba6db7df
commit 5dab66ddb9
47 changed files with 9 additions and 56 deletions

View File

@ -16,7 +16,6 @@
<item quantity="many">تسجيل %d</item>
<item quantity="other">تسجيل %d</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">حاول إخفاء إشعار التسجيل</string>
<string name="save_recordings_in">حفظ التسجيلات في</string>
<string name="audio_source">مصدر الصوت</string>
<string name="record_after_launch">ابدأ التسجيل تلقائيًا بعد تشغيل التطبيق</string>

View File

@ -17,7 +17,6 @@
<item quantity="many">%d запісаў</item>
<item quantity="other">%d запісаў</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Спрабаваць схаваць апавяшчэнне пры запісу</string>
<string name="save_recordings_in">Месца захавання запісаў</string>
<string name="audio_source">Крыніца гуку</string>
<string name="bitrate">Бітрэйт</string>

View File

@ -13,7 +13,6 @@
<item quantity="one">%d запис</item>
<item quantity="other">%d записа</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Опитайте да скриете известието за запис</string>
<string name="save_recordings_in">Местоположение на записите</string>
<string name="audio_source">Източник на звука</string>
<string name="bitrate">Скорост на данните</string>

View File

@ -15,7 +15,6 @@
<item quantity="many">%d enregistraments</item>
<item quantity="other">%d enregistraments</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Prova d\'ocultar la notificació d\'enregistrament</string>
<string name="save_recordings_in">Desa els enregistraments a</string>
<string name="bitrate">Taxa de bits</string>
<string name="record_after_launch">Inicia automàticament l\'enregistrament després d\'iniciar l\'aplicació</string>

View File

@ -16,7 +16,6 @@
<item quantity="few">%d nahrávky</item>
<item quantity="other">%d nahrávek</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Zkusit skrýt oznámení o nahrávání</string>
<string name="save_recordings_in">Uložit nahrávky v</string>
<string name="audio_source">Zdroj zvuku</string>
<string name="bitrate">Bitový tok</string>

View File

@ -13,7 +13,6 @@
<item quantity="one">%d optagelse</item>
<item quantity="other">%d optagelser</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Prøv at skjule optagelsesmeddelelsen</string>
<string name="save_recordings_in">Gem optagelser i</string>
<string name="record_after_launch">Start optagelsen automatisk efter start af appen</string>
<string name="faq_1_title">Kan jeg skjule notifikationsikonet under optagelse\?</string>
@ -29,4 +28,4 @@
<string name="audio_source">Lydkilde</string>
<string name="audio_source_camcorder">Kamera</string>
<string name="audio_source_voice_performance">Stemmepræstation</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -12,7 +12,6 @@
<item quantity="one">%d Aufnahme</item>
<item quantity="other">%d Aufnahmen</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Versuche, die Aufnahmebenachrichtigung auszublenden</string>
<string name="save_recordings_in">Aufnahmen speichern in</string>
<string name="audio_source">Tonquelle</string>
<string name="record_after_launch">Aufnahme startet automatisch beim Öffnen der App</string>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<item quantity="one">%d εγγραφή</item>
<item quantity="other">%d εγγραφές</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Δοκιμάστε να αποκρύψετε την ειδοποίηση εγγραφής</string>
<string name="save_recordings_in">Αποθήκευση εγγραφών σε</string>
<string name="audio_source">Πηγή ήχου</string>
<string name="bitrate">Ρυθμός bit</string>

View File

@ -23,7 +23,6 @@
<string name="faq_1_title">Ĉu mi povas kaŝi la sciigan bildsimbolon dum la registrado?</string>
<string name="save_recordings_in">Konservi registrojn en</string>
<string name="audio_source">Sonfonto</string>
<string name="try_hiding_notification">Klopodi kaŝi la sciigon de registrado</string>
<string name="audio_source_microphone">Mikrofono</string>
<string name="bitrate">Bitrapido</string>
<string name="audio_source_camcorder">Kamerao</string>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<item quantity="many">%d grabaciones</item>
<item quantity="other">%d grabaciones</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Tratar de ocultar la notificación de grabación</string>
<string name="save_recordings_in">Guardar grabaciones en</string>
<string name="bitrate">Velocidad de bits</string>
<string name="record_after_launch">Comienza a grabar automáticamente después de iniciar la aplicación</string>

View File

@ -15,7 +15,6 @@
<item quantity="one">%d salvestus</item>
<item quantity="other">%d salvestust</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Proovi peita salvestamise teavitust</string>
<string name="save_recordings_in">Salvesta failid kausta</string>
<string name="audio_source">Heliallikas</string>
<string name="bitrate">Bitikiirus</string>

View File

@ -15,7 +15,6 @@
<item quantity="one">Grabazio %d</item>
<item quantity="other">%d grabazio</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Saiatu grabazioaren jakinarazpena ezkutatzen</string>
<string name="save_recordings_in">Gorde grabaketak hemen</string>
<string name="audio_source">Audio iturria</string>
<string name="bitrate">Bit-tasa</string>

View File

@ -13,7 +13,6 @@
<item quantity="one">%d ضبط کردن</item>
<item quantity="other">%d ضبط شده</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">اعلان ضبط را پنهان کنید</string>
<string name="save_recordings_in">ذخیره ضبط در</string>
<string name="bitrate">میزان بیت</string>
<string name="record_after_launch">پس از راه اندازی برنامه، ضبط را به صورت خودکار شروع کنید</string>

View File

@ -15,7 +15,6 @@
<item quantity="one">%d äänite</item>
<item quantity="other">%d äänitettä</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Pyri piilottamaan äänitysilmoitus</string>
<string name="save_recordings_in">Tallenna äänitteet kohteeseen</string>
<string name="audio_source">Äänilähde</string>
<string name="bitrate">Bittinopeus</string>

View File

@ -16,7 +16,6 @@
<item quantity="many">%d enregistrements</item>
<item quantity="other">%d enregistrements</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Essayez de masquer la notification denregistrement</string>
<string name="save_recordings_in">Sauvegarder les enregistrements dans</string>
<string name="audio_source">Source audio</string>
<string name="bitrate">Débit binaire</string>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<item quantity="many">%d taifeadtaí</item>
<item quantity="other">%d taifeadtaí</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Bain triail as an bhfógra taifeadta a chur i bhfolach</string>
<string name="save_recordings_in">Sábháil taifeadtaí i</string>
<string name="audio_source">Foinse fuaime</string>
<string name="bitrate">Ráta giotán</string>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<item quantity="one">%d gravación</item>
<item quantity="other">%d gravacións</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Intentar ocultar a notificación da gravación</string>
<string name="save_recordings_in">Gardar gravacións en</string>
<string name="audio_source">Fonte do audio</string>
<string name="record_after_launch">Comeza a gravar automaticamente despois de iniciala aplicación</string>

View File

@ -17,7 +17,6 @@
<item quantity="one">%d रिकॉर्डिंग</item>
<item quantity="other">%d रिकॉर्डिंग्स</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">रिकॉर्डिंग सूचना को छिपाने का प्रयास करें</string>
<string name="save_recordings_in">रिकॉर्डिंग्स को इसमें सहेजें</string>
<string name="bitrate">बिटरेट</string>
<string name="record_after_launch">ऐप लॉन्च करने के बाद स्वचालित रूप से रिकॉर्डिंग शुरू करें</string>

View File

@ -16,7 +16,6 @@
<item quantity="few">%d snimke</item>
<item quantity="other">%d snimki</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Pokušaj sakriti obavijesti snimanja</string>
<string name="save_recordings_in">Spremi snimanja u</string>
<string name="audio_source">Izvor zvuka</string>
<string name="bitrate">Brzina prijenosa</string>
@ -35,4 +34,4 @@
<string name="move_recordings">Premjesti snimke</string>
<string name="move_recordings_to_new_folder_desc">Imaš postojeće snimke. Želiš li ih premjestiti u tvoju novu mapu?</string>
<string name="recording_too_short">Snimka je bila prekratka za snimanje!</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -15,7 +15,6 @@
<item quantity="one">%d felvételt</item>
<item quantity="other">%d felvételt</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Próbálja elrejteni a rögzítési értesítéseket</string>
<string name="save_recordings_in">Felvételek mentési helye</string>
<string name="audio_source">Hangforrás</string>
<string name="bitrate">Bitsebesség</string>

View File

@ -8,7 +8,6 @@
<item quantity="one">%d registro</item>
<item quantity="other">%d registros</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Tenta celar le notification de registration</string>
<string name="save_recordings_in">Salveguardar registros in</string>
<string name="audio_source">Fonte de audio</string>
<string name="bitrate">Taxa de bits</string>
@ -16,4 +15,4 @@
<string name="audio_source_camcorder">Camera</string>
<string name="audio_source_default">Predefinite de Android</string>
<string name="audio_source_microphone">Microphono</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -13,7 +13,6 @@
<plurals name="delete_recordings">
<item quantity="other">%d rekaman</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Coba sembunyikan pemberitahuan rekaman</string>
<string name="save_recordings_in">Simpan rekaman di</string>
<string name="audio_source">Sumber audio</string>
<string name="record_after_launch">Mulai rekam secara otomatis setelah membuka aplikasi</string>

View File

@ -16,7 +16,6 @@
<item quantity="many">%d registrazioni</item>
<item quantity="other">%d registrazioni</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Prova a nascondere la notifica di registrazione</string>
<string name="save_recordings_in">Salva le registrazioni in</string>
<string name="audio_source">Fonte audio</string>
<string name="record_after_launch">Inizia a registrare automaticamente dopo aver lanciato l\'app</string>

View File

@ -12,7 +12,6 @@
<item quantity="two">%d הקלטות</item>
<item quantity="other">%d הקלטות</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">נסה להסתיר את הודעת ההקלטה</string>
<string name="save_recordings_in">נתיב שמירת הקלטות</string>
<string name="bitrate">קצב סיביות</string>
<string name="record_after_launch">התחל להקליט באופן אוטומטי לאחר פתיחת האפליקציה</string>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<plurals name="delete_recordings">
<item quantity="other">%d 件の録音</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">録音通知を隠す</string>
<string name="save_recordings_in">録音の保存場所</string>
<string name="audio_source">オーディオソース (AudioSource)</string>
<string name="bitrate">ビットレート</string>
@ -28,4 +27,4 @@
<string name="audio_source_voice_performance">ボイスパフォーマンス</string>
<string name="faq_1_title">録音中に通知を非表示にすることはできますか?</string>
<string name="faq_1_text">場合によります。デバイスの使用中は、このようなアプリの通知を完全に非表示にすることはできなくなりました。適切な設定項目にチェックを入れれば、通知を可能な限り隠せます。ロック画面上での非表示は、デバイスの設定から通知の表示を無効にすることで可能です。</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<plurals name="delete_recordings">
<item quantity="other">%d 개</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">녹음 알림 숨기기</string>
<string name="save_recordings_in">녹음 저장 위치</string>
<string name="audio_source">오디오 소스</string>
<string name="bitrate">비트레이트</string>
@ -28,4 +27,4 @@
<string name="faq_1_title">녹음 중에 알림 아이콘을 숨길 수 있나요?</string>
<string name="faq_1_text">글쎄요, 상황에 따라 다릅니다. 기기를 사용하는 도중에 앱의 알림을 완전히 숨길 수 없습니다. 설정에서 적절한 항목을 선택하면 앱이 알림을 최대한 숨길 것입니다. 기기 설정에서 알림 내용 숨기기를 설정하면 적어도 잠금 화면에서 숨길 수 있습니다.</string>
<string name="audio_source_voice_communication">음성 통신</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -13,9 +13,8 @@
<plurals name="delete_recordings">
<item quantity="one">%d įrašą</item>
<item quantity="few">%d įrašus</item>
<item quantity="other" />
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Pabandyti paslėpti įrašymo pranešimą</string>
<string name="save_recordings_in">Išsaugoti įrašus</string>
<string name="record_after_launch">Pradėkite įrašinėti automatiškai paleidę programėlę</string>
<string name="faq_1_title">Ar galiu paslėpti pranešimo ikonėlę įrašinėjant\?</string>

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="try_hiding_notification">Mēģināt paslēpt ierakstīšanas paziņojumu</string>
<string name="save_recordings_in">Saglabāt ierakstus</string>
<string name="faq_1_title">Vai es ierakstīšanas laikā varu paslēpt paziņojuma ikonu?</string>
<string name="confirm_recording_folder">Ir jāapstiprina mape, kurā saglabāt savus ierakstus. Lūgums spiest \"Labi\", lai turpinātu.</string>

View File

@ -8,7 +8,6 @@
\nin the selected folder</string>
<string name="paused">താൽക്കാലികമായി നിർത്തി</string>
<string name="delete_recordings_confirmation">%s ഇല്ലാതാക്കണോ\?</string>
<string name="try_hiding_notification">റെക്കോർഡിംഗ് അറിയിപ്പ് മറയ്ക്കാൻ ശ്രമിക്കുക</string>
<string name="save_recordings_in">റെക്കോർഡിംഗുകൾ ഇതിൽ സംരക്ഷിക്കുക</string>
<string name="audio_source">ഓഡിയോ ഉറവിടം</string>
<string name="bitrate">ബിറ്റ്റേറ്റ്</string>

View File

@ -13,7 +13,6 @@
<item quantity="one">%d opptak</item>
<item quantity="other">%d opptak</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Prøv å skjule opptaksmerknaden</string>
<string name="save_recordings_in">Lagre opptak i</string>
<string name="record_after_launch">Start opptak automatisk når programmet startes</string>
<string name="faq_1_title">Kan jeg skjule merknadsikonet under opptak\?</string>

View File

@ -15,7 +15,6 @@
<item quantity="one">%d opname</item>
<item quantity="other">%d opnames</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Probeer de opnamemelding te verbergen</string>
<string name="save_recordings_in">Opnames bewaren in</string>
<string name="audio_source">Geluidsbron</string>
<string name="record_after_launch">Bij het starten van de app direct een opname beginnen</string>

View File

@ -13,8 +13,7 @@
<item quantity="one">%d ریکارڈ</item>
<item quantity="other">%d ریکارڈ</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">ریکارڈ دی خبر دا نوٹ لُکایو</string>
<string name="save_recordings_in">فولڈر وچ ریکارڈ سامبھو</string>
<string name="bitrate">بِٹ‌ریٹ</string>
<string name="record_after_launch">جدوں اَیپ کھُلھاؤݨ ریکارڈ شروع کرو</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -15,7 +15,6 @@
<item quantity="many">%d nagrań</item>
<item quantity="other">%d nagrań</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Próbuj ukrywać powiadomienie o nagrywaniu</string>
<string name="save_recordings_in">Zapisuj nagrania w</string>
<string name="audio_source">Źródło dźwięku</string>
<string name="bitrate">Przepływność</string>

View File

@ -16,7 +16,6 @@
<item quantity="many">%d gravações</item>
<item quantity="other">%d gravações</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Tentar ocultar a notificação de gravação</string>
<string name="save_recordings_in">Salvar gravações em</string>
<string name="audio_source">Fonte de áudio</string>
<string name="record_after_launch">Começar a gravar automaticamente após iniciar o aplicativo</string>

View File

@ -24,7 +24,6 @@
<string name="audio_source">Fonte de áudio</string>
<string name="audio_source_unprocessed">Não processado</string>
<string name="audio_source_microphone">Microfone</string>
<string name="try_hiding_notification">Tentar ocultar a notificação da gravação</string>
<string name="save_recordings_in">Guardar gravações em</string>
<string name="audio_source_voice_recognition">Reconhecimento de voz</string>
<string name="audio_source_voice_communication">Comunicação por voz</string>

View File

@ -16,7 +16,6 @@
<item quantity="many">%d gravações</item>
<item quantity="other">%d gravações</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Tentar ocultar a notificação da gravação</string>
<string name="save_recordings_in">Guardar gravações em</string>
<string name="bitrate">Taxa de dados</string>
<string name="record_after_launch">Iniciar gravação automaticamente ao iniciar a aplicação</string>
@ -33,4 +32,4 @@
<string name="confirm_recording_folder">Deve confirmar a pasta selecionada onde quer guardar as suas gravações. Clique OK para continuar.</string>
<string name="recording_too_short">Esta gravação é demasiado curta para ser guardada.</string>
<string name="move_recordings">Mover gravações</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<item quantity="few">%d înregistrări</item>
<item quantity="other">%d înregistrări</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Încercați să ascundeți notificarea de înregistrare</string>
<string name="save_recordings_in">Salvați înregistrările în</string>
<string name="bitrate">Rata de biți</string>
<string name="record_after_launch">Începeți înregistrarea în mod automat după lansarea aplicației</string>
@ -27,4 +26,4 @@
<string name="audio_source_voice_recognition">Recunoaștere vocală</string>
<string name="audio_source_voice_communication">Comunicare vocală</string>
<string name="audio_source_voice_performance">Performanță vocală</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -17,7 +17,6 @@
<item quantity="many">%d записей</item>
<item quantity="other">%d записей</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Пытаться скрыть уведомление о записи</string>
<string name="save_recordings_in">Место хранения записей</string>
<string name="audio_source">Источник звука</string>
<string name="bitrate">Битрейт</string>

View File

@ -16,7 +16,6 @@
<item quantity="few">%d nahrávky</item>
<item quantity="other">%d nahrávok</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Skúsiť ukryť nahrávaciu notifikáciu</string>
<string name="save_recordings_in">Ukladať nahrávky do</string>
<string name="audio_source">Zdroj audia</string>
<string name="record_after_launch">Zapnúť nahrávanie automaticky po spustení apky</string>

View File

@ -17,7 +17,6 @@
<item quantity="few">%d posnetki</item>
<item quantity="other">%d posnetkov</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Poizkusi skriti obvestilo o snemanju</string>
<string name="save_recordings_in">Shrani posnetke v</string>
<string name="audio_source">Vir zvoka</string>
<string name="bitrate">Bitna hitrost</string>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<item quantity="few">%d снимањa</item>
<item quantity="other">%d снимањa</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Покушајте да сакријете обавештење о снимању</string>
<string name="save_recordings_in">Сачувајте снимке у</string>
<string name="audio_source">Аудио извор</string>
<string name="bitrate">Битна брзина</string>

View File

@ -15,7 +15,6 @@
<item quantity="one">%d inspelning</item>
<item quantity="other">%d inspelningar</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Försök dölja inspelningsaviseringen</string>
<string name="save_recordings_in">Spara inspelningar i</string>
<string name="audio_source">Ljudkälla</string>
<string name="bitrate">Bithastighet</string>

View File

@ -15,7 +15,6 @@
<item quantity="one">%d kayıt</item>
<item quantity="other">%d kayıt</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Kayıt bildirimini gizlemeyi dene</string>
<string name="save_recordings_in">Kayıt klasörü:</string>
<string name="audio_source">Ses kaynağı</string>
<string name="bitrate">Bit hızı</string>

View File

@ -17,7 +17,6 @@
<item quantity="many">%d записів</item>
<item quantity="other">%d записів</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Намагатися приховати сповіщення про запис</string>
<string name="save_recordings_in">Місце зберігання записів</string>
<string name="audio_source">Джерело звуку</string>
<string name="bitrate">Бітова швидкість</string>

View File

@ -12,7 +12,6 @@
<plurals name="delete_recordings">
<item quantity="other">%d bản ghi</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">Thử ẩn thông báo ghi âm</string>
<string name="save_recordings_in">Thư mục lưu bản ghi âm</string>
<string name="audio_source">Nguồn âm thanh</string>
<string name="record_after_launch">Tự động ghi âm ngay sau khi chạy ứng dụng</string>

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<plurals name="delete_recordings">
<item quantity="other">%d 个录音</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">尝试隐藏录音通知提示</string>
<string name="save_recordings_in">保存录音至</string>
<string name="audio_source">音频来源</string>
<string name="bitrate">比特率</string>

View File

@ -12,7 +12,6 @@
<plurals name="delete_recordings">
<item quantity="other">%d 段錄音</item>
</plurals>
<string name="try_hiding_notification">儘量隱藏錄音通知</string>
<string name="save_recordings_in">錄音儲存至</string>
<string name="audio_source">音訊來源</string>
<string name="bitrate">位元率</string>