Update zh.json
Fix incorrect translations
This commit is contained in:
parent
50a695b609
commit
95f232232e
50
i18n/zh.json
50
i18n/zh.json
@ -7,12 +7,12 @@
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "抱歉,%s 需要 PHP %s 及以上版本才能运行。",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s 需要设置配置文件中的 [%s] 部分。",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
"每 %d 秒只能粘贴一次。",
|
||||
"每 %d 秒只能粘贴一次。",
|
||||
"每 %d 秒只能粘贴一次。",
|
||||
"每 %d 秒只能粘贴一次。",
|
||||
"每 %d 秒只能粘贴一次。",
|
||||
"每 %d 秒只能粘贴一次。"
|
||||
"每 %d 秒只能创建一次粘贴。",
|
||||
"每 %d 秒只能创建一次粘贴。",
|
||||
"每 %d 秒只能创建一次粘贴。",
|
||||
"每 %d 秒只能创建一次粘贴。",
|
||||
"每 %d 秒只能创建一次粘贴。",
|
||||
"每 %d 秒只能创建一次粘贴。"
|
||||
],
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "对于加密数据,上限为 %s。",
|
||||
"Invalid data.": "无效的数据。",
|
||||
@ -46,10 +46,10 @@
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d 分钟",
|
||||
"%d 分钟",
|
||||
"%d 秒",
|
||||
"%d 秒",
|
||||
"%d 秒",
|
||||
"%d 秒"
|
||||
"%d 分钟",
|
||||
"%d 分钟",
|
||||
"%d 分钟",
|
||||
"%d 分钟"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d 小时",
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
"Never": "永不过期",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"这份文档将在一秒后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 秒后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 秒后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 秒后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 秒后过期。",
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@
|
||||
"这份文档将在 %d 秒后过期。"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"这份文档将在一分钟后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 分钟后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 分钟后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 分钟后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 分钟后过期。",
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@
|
||||
"这份文档将在 %d 分钟后过期。"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"这份文档将在一小时后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 小时后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 小时后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 小时后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 小时后过期。",
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@
|
||||
"这份文档将在 %d 小时后过期。"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"这份文档将在一天后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 天后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 天后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 天后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 天后过期。",
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@
|
||||
"这份文档将在 %d 天后过期。"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"这份文档将在一个月后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 个月后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 个月后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 个月后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 个月后过期。",
|
||||
@ -136,21 +136,21 @@
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "睁大眼睛看清楚!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论;密钥错误?",
|
||||
"Reply": "回复",
|
||||
"Anonymous": "匿名",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "由IP生成的头像",
|
||||
"Add comment": "添加评论",
|
||||
"Optional nickname…": "可选昵称…",
|
||||
"Optional nickname…": "可选昵称……",
|
||||
"Post comment": "评论",
|
||||
"Sending comment…": "评论发送中…",
|
||||
"Sending comment…": "评论发送中……",
|
||||
"Comment posted.": "评论已发送。",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "无法刷新显示:%s",
|
||||
"unknown status": "未知状态",
|
||||
"server error or not responding": "服务器错误或无回应",
|
||||
"Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s",
|
||||
"Sending paste…": "粘贴内容提交中…",
|
||||
"Sending paste…": "正在发送粘贴内容……",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "您粘贴内容的链接是 <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(按下 <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> 以复制)</span>",
|
||||
"Delete data": "删除数据",
|
||||
"Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s",
|
||||
@ -184,9 +184,9 @@
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s 的 PATH 变量必须结束于“%s”。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。",
|
||||
"Decrypt": "解密",
|
||||
"Enter password": "输入密码",
|
||||
"Loading…": "载入中…",
|
||||
"Decrypting paste…": "正在解密",
|
||||
"Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容",
|
||||
"Loading…": "载入中……",
|
||||
"Decrypting paste…": "正在解密……",
|
||||
"Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容……",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "如果此消息一直存在,请参考 <a href=\"%s\">这里的 FAQ(英文版)</a>排除故障。",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ 无粘贴内容 +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s",
|
||||
@ -198,9 +198,9 @@
|
||||
"waiting on user to provide a password": "请输入密码",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "无法解密数据。您是否输入了错误的密码?按顶部的按钮重试。",
|
||||
"Retry": "重试",
|
||||
"Showing raw text…": "显示原始文字…",
|
||||
"Showing raw text…": "显示原始文字……",
|
||||
"Notice:": "注意:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "这个链接将会在 %s 过期。",
|
||||
"This link will expire after %s.": "此链接将会在 %s 过期。",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "此链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。",
|
||||
"Link:": "链接:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "收件人可能会知道您的时区,将时间转换为 UTC?",
|
||||
@ -217,7 +217,7 @@
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "解析 YOURLS 响应时出错。",
|
||||
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "读取粘贴后只能在加载时显示一次。您想现在打开吗?",
|
||||
"Yes, see it": "是的,加载它",
|
||||
"Dark Mode": "暗黑模式",
|
||||
"Dark Mode": "夜间模式",
|
||||
"Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "由于缺少 WebAssembly 支持,在压缩粘贴时出错。",
|
||||
"Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "解压粘贴时出错,您的浏览器不支持 WebAssembly。请使用其他浏览器查看此粘贴。",
|
||||
"Start over": "重新开始",
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user