Translation updates
This commit is contained in:
parent
845948b426
commit
612cc940dc
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# German message translation file for PostgreSQL server
|
||||
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2008.
|
||||
#
|
||||
# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.41 2008/03/13 07:23:51 petere Exp $
|
||||
# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.47.2.2 2009/01/23 08:56:05 petere Exp $
|
||||
#
|
||||
# Use these quotes: »%s«
|
||||
#
|
||||
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Regel %s f
|
||||
#: catalog/dependency.c:2141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "trigger %s on "
|
||||
msgstr "Triger %s für "
|
||||
msgstr "Trigger %s für "
|
||||
|
||||
#: catalog/dependency.c:2158
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -7743,7 +7743,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scan.l:360
|
||||
msgid "unterminated /* comment"
|
||||
msgstr "/*-Kommentar nicht abgechlossen"
|
||||
msgstr "/*-Kommentar nicht abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: scan.l:389
|
||||
msgid "unterminated bit string literal"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# German message translation file for initdb.
|
||||
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2007.
|
||||
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2009.
|
||||
#
|
||||
# Use these quotes: »%s«
|
||||
#
|
||||
# pgtranslation Id: initdb.po,v 1.11 2008/09/19 13:06:04 petere Exp $
|
||||
# pgtranslation Id: initdb.po,v 1.11.2.2 2009/01/16 08:08:19 petere Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-06 13:19-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 18:17+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 01:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
|
||||
msgstr "%s: »%s« ist keine gültige Serverkodierung\n"
|
||||
|
||||
#: initdb.c:913 initdb.c:3022
|
||||
#: initdb.c:913 initdb.c:3027
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: konnte Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n"
|
||||
@ -640,22 +640,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "Die Standardtextsuchekonfiguration wird auf »%s« gesetzt.\n"
|
||||
|
||||
#: initdb.c:2954 initdb.c:3016
|
||||
#: initdb.c:2954 initdb.c:3021
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "creating directory %s ... "
|
||||
msgstr "erzeuge Verzeichnis %s ... "
|
||||
|
||||
#: initdb.c:2968 initdb.c:3035
|
||||
#: initdb.c:2968 initdb.c:3038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
|
||||
msgstr "berichtige Zugriffsrechte des bestehenden Verzeichnisses %s ... "
|
||||
|
||||
#: initdb.c:2974 initdb.c:3041
|
||||
#: initdb.c:2974 initdb.c:3044
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: konnte Rechte des Verzeichnisses »%s« nicht ändern: %s\n"
|
||||
|
||||
#: initdb.c:2987 initdb.c:3053
|
||||
#: initdb.c:2987 initdb.c:3056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
|
||||
msgstr "%s: Verzeichnis »%s« existiert aber ist nicht leer\n"
|
||||
@ -671,12 +671,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie das Verzeichnis »%s« or führen Sie %s\n"
|
||||
"mit einem anderen Argument als »%s« aus.\n"
|
||||
|
||||
#: initdb.c:2998 initdb.c:3063
|
||||
#: initdb.c:2998 initdb.c:3066
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: konnte nicht auf Verzeichnis »%s« zugreifen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: initdb.c:3056
|
||||
#: initdb.c:3012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
|
||||
msgstr "%s: Transaktionslogverzeichnis muss absoluten Pfad haben\n"
|
||||
|
||||
#: initdb.c:3059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to store the transaction log there, either\n"
|
||||
@ -685,23 +690,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie dort den Transaktionslog ablegen wollen, entfernen oder leeren\n"
|
||||
"Sie das Verzeichnis »%s«.\n"
|
||||
|
||||
#: initdb.c:3071
|
||||
#: initdb.c:3078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s: konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht erzeugen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: initdb.c:3076
|
||||
#: initdb.c:3083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: symbolische Verknüpfungen werden auf dieser Plattform nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: initdb.c:3082
|
||||
#: initdb.c:3089
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "creating subdirectories ... "
|
||||
msgstr "erzeuge Unterverzeichnisse ... "
|
||||
|
||||
#: initdb.c:3144
|
||||
#: initdb.c:3151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# translation of initdb-fr.po to FR_fr
|
||||
# French message translation file for initdb
|
||||
#
|
||||
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/fr.po,v 1.14.2.2 2008/10/30 21:30:20 petere Exp $
|
||||
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/fr.po,v 1.14.2.3 2009/01/29 22:07:52 petere Exp $
|
||||
#
|
||||
# Use these quotes: « %s »
|
||||
# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2004-2008.
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: initdb-83-fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 13:13-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-31 00:52-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 22:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
|
||||
"Language-Team: <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "%s : n'a pas pu acc
|
||||
|
||||
#: initdb.c:3012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: xlog directory location must be an absolute path\n"
|
||||
msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s : l'emplacement du répertoire des journaux de transactions doit être\n"
|
||||
"indiqué avec un chemin absolu\n"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# German message translation file for psql
|
||||
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2007.
|
||||
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2009.
|
||||
#
|
||||
# pgtranslation Id: psql.po,v 1.21 2008/10/30 10:22:46 petere Exp $
|
||||
# pgtranslation Id: psql.po,v 1.21.2.2 2009/01/16 08:08:20 petere Exp $
|
||||
#
|
||||
# Use these quotes: »%s«
|
||||
#
|
||||
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-06 13:19-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 12:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 01:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -864,8 +864,8 @@ msgid ""
|
||||
" \\dF [PATTERN] list text search configurations (add \"+\" for more "
|
||||
"detail)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\dF [MUSTER] Textsuchekonfigurationen auflisten (»+« hinzufügen für "
|
||||
"mehr Detail)\n"
|
||||
" \\dF [MUSTER] Textsuchekonfigurationen auflisten (»+« hinzufügen für mehr "
|
||||
"Detail)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:224
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -885,8 +885,7 @@ msgstr " \\dFt [MUSTER] Textsuchevorlagen auflisten\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" \\dFp [PATTERN] list text search parsers (add \"+\" for more detail)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \\dFp [MUSTER] Textsucheparser auflisten (»+« für mehr Detail "
|
||||
"hinzufügen)\n"
|
||||
" \\dFp [MUSTER] Textsucheparser auflisten (»+« für mehr Detail hinzufügen)\n"
|
||||
|
||||
#: help.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2540,7 +2539,6 @@ msgid ""
|
||||
" TO { 'filename' | STDOUT }\n"
|
||||
" [ [ WITH ] \n"
|
||||
" [ BINARY ]\n"
|
||||
" [ HEADER ]\n"
|
||||
" [ OIDS ]\n"
|
||||
" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
|
||||
" [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
|
||||
@ -2565,7 +2563,6 @@ msgstr ""
|
||||
" TO { 'dateiname' | STDOUT }\n"
|
||||
" [ [ WITH ] \n"
|
||||
" [ BINARY ]\n"
|
||||
" [ HEADER ]\n"
|
||||
" [ OIDS ]\n"
|
||||
" [ DELIMITER [ AS ] 'trennzeichen' ]\n"
|
||||
" [ NULL [ AS ] 'null-zeichenkette' ]\n"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user