Dutch updates from Gandyman
This commit is contained in:
parent
1c22763702
commit
e4a46ff557
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
line1=Configureerbare opties,11
|
||||
timeout=Tijd om te wacht voor een tunnel verbinding,0,5
|
||||
timeout=Tijd om te wachten op een tunnel verbinding,0,5
|
||||
line2=Systeem configuratie,11
|
||||
pptp=Volledig pad naar het PPTP client programma,0
|
||||
peers_dir=Directory waarin PPP verbinding files zitten,0
|
||||
|
28
pptp-client/help/intro.nl.html
Executable file
28
pptp-client/help/intro.nl.html
Executable file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
<header>PPTP VPN Client</header>
|
||||
|
||||
Met deze module kunt u een VPN verbinding maken naar andere servers met gebruik
|
||||
van het PPTP protocol. de module maakt gebruik van het standaard Linux PPTP client
|
||||
programma en de PPP deamon. Remote servers moeten een PPTP deamon werkend hebben,
|
||||
die geconfigureerd kunnen worden door de Webmin PPTP VPN Server Module. <p>
|
||||
|
||||
Er kunnen diverse tunnels worden gedefinieerd, waarbij iedere tunnel een remote
|
||||
server nodig heeft om mee te verbinden met een login naam en een wachtwoord.
|
||||
Een tunnel kan ook verscheidene geassocieerde statische routes bevatten, die
|
||||
actief worden zodra ermee word verbonden.
|
||||
Standaard word er alleen een route naar de server aan de andere kan van de tunnel
|
||||
aangemaakt zodra die geactiveerd word. <p>
|
||||
|
||||
Zodra een tunnel is aangemaakt kan het geactiveerd worden met gebruik van de
|
||||
<b>Verbind naar</b> knop aan de onderkant van de pagina. Er kunnen altijd meerdere
|
||||
tunnels worden geactiveerd waarbij de geactiveerde tunnels ook altijd weer gesloten
|
||||
kunnen worden met de <b>Verbreek van</b> knop. <p>
|
||||
|
||||
U vind op de hoofdpagina ook de <b>Bewerk Globale PPP Opties</b> knop voor het
|
||||
bewerken van de instellingen voor alle tunnels. De meest belangrijke zijn de
|
||||
instellingen die gerelateerd zijn aan MPPE, een versleuteld protocol wat gebruikt
|
||||
word door de Microsoft VPN servers voor een veilige PPTP verbinding. Er is echter
|
||||
wel ondersteuning nodig in de PPP deamon en de kernel om MPPE te laten werken.
|
||||
PPPd versies 2.4.2 en hoger ondersteunen MPPE automatisch en er is ook een pad te
|
||||
vinden naar oudere versies. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
cone_ealready=Reeds verbonden
|
||||
conn_cmd=Een PPTP verbinding opbouwen met de opdracht $1 ..
|
||||
conn_egone=Tunnel bestaat niet langer
|
||||
conn_einvalid=Ontbrekende server IP adres in configuratie file
|
||||
conn_err=Mislukt te verbinden met de tunnel
|
||||
conn_mppe=Het MPPE protocol voor VPN encryptie vereist een PPP deamon en kernel ondersteuning. Echter de fouten hierboven suggereren dan één of beide niet beschikbaar zijn op uw systeem. Wanneer de PPTP server geen MPPE nodig heeft, probeert U dan alle opties uit te zetten die hiermee gerelateerd zijn op de <a href='$1'>global PPP opties</a> pagina.
|
||||
conn_mppe=Het MPPE protocol voor VPN encryptie vereist een PPP deamon en kernel ondersteuning. Echter de fouten hierboven suggereren dan één of beide niet beschikbaar zijn op uw systeem. Wanneer de PPTP server geen MPPE nodig heeft, probeert u dan alle opties uit te zetten die hiermee gerelateerd zijn op de <a href='$1'>globale PPP opties</a> pagina.
|
||||
conn_ok=.. verbinding is succesvol geactiveerd en gebruikt interface $1. Uw locale adres is $2 en het remote adres is $3.
|
||||
conn_routes=Routes toevoegen met de opdrachten ..
|
||||
conn_timeout=.. verbinding mislukt! Controleer het log bericht hieronder voor meer informatie.
|
||||
@ -41,13 +42,13 @@ edit_type1=Netwerk
|
||||
edit_type2=Enkele host
|
||||
edit_unknown=Andere <tt>route</tt> opdrachten
|
||||
index_add=Toevoegen van een nieuwe PPTP VPN tunnel.
|
||||
index_boot=Verbinden tijdens booten:
|
||||
index_bootdesc=Verander deze optie om te configureren of de geselecteerde PPTP VPN connectie word gestart tijdens booten of niet.
|
||||
index_conn=Verbinden met:
|
||||
index_conndesc=Klik op deze knop om te verbinden met de geselecteerde PPTP VPN tunnel met gebruik van zin huidige configuratie.
|
||||
index_disc=Verbreken van:
|
||||
index_discdesc=Klik op deze knop om de geselecteerde actieve PPTP VPN tunnel te verbreken en verwijder alle routes ernaar toe.
|
||||
index_eoptions=De globale PPTP PPP opties file $1 bestaat niet. Of U moet deze maken, of bewerk de <a href='$2'>module configuratie</a> om een andere file te gebruiken, of geen één file te gebruiken.
|
||||
index_boot=Verbinden tijdens booten :
|
||||
index_bootdesc=Verander deze optie om te configureren of de geselecteerde PPTP VPN verbinding word gestart tijdens booten of niet.
|
||||
index_conn=Verbinden met :
|
||||
index_conndesc=Klik op deze knop om te verbinden met de geselecteerde PPTP VPN tunnel met gebruik van zijn huidige configuratie.
|
||||
index_disc=Verbreken van :
|
||||
index_discdesc=Klik op deze knop om de geselecteerde actieve PPTP VPN tunnel te verbreken en verwijder alle routes die ernaar toe gaan.
|
||||
index_eoptions=De globale PPTP PPP opties file $1 bestaat niet. Of u moet deze maken, of bewerk de <a href='$2'>module configuratie</a> om een andere file te gebruiken, of geen één file te gebruiken.
|
||||
index_eppp=Het PPP server programa $1 is niet geinstalleerd op uw systeem. Terwijl de PPTP dit nodig heeft om te kunnen werken.
|
||||
index_epptp=Het PPTP client programma $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is het niet geinstalleerd of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet correct.
|
||||
index_header=Gedefinieerde Tunnels
|
||||
@ -55,7 +56,7 @@ index_noboot=<Niet verbinden>
|
||||
index_none=Er zijn nog geen PPTP tunnels gedefinieerd.
|
||||
index_opts=Bewerk Globale PPP Opties
|
||||
index_optsdesc=Klik op deze knop om de PPP opties te bewerken die worden toegevoegd aan alle PPTP VPN tunnels.
|
||||
index_pass=met optioneel wachtwoord:
|
||||
index_pass=met optioneel wachtwoord :
|
||||
index_return=PPTP tunnel lijst
|
||||
index_title=PPTP VPN Client
|
||||
index_tunnel=Tunnel $1
|
||||
@ -79,14 +80,14 @@ mppe_mppe-stateful=Aanzetten volledige status MPPE mode?
|
||||
mppe_mppe-stateless=Aanzetten zonder status MPPE mode?
|
||||
mppe_new=Waarschuwing - De nieuwe stijl MPPE richtlijnen $1 zijn gevonden in uw configuratie file, echter uw PPP deamon ondersteund alleen oude stijl richtlijnen.
|
||||
mppe_old=Waarschuwing - De oude stijl MPPE richtlijnen $1 zijn gevonden in uw configuratie file, echter uw PPP deamon ondersteund alleen nieuwe stijl richtlijnen.
|
||||
opts_desc=De settings hieronder zijn genomen van $1, en zullen toegevoegd worden aan alle tunnels die zijn ingesteld om de standaard globale PPP opties file te gebruiken.
|
||||
opts_emru=Ontbrekende of ongeldige maximum ontvangst pakket grote
|
||||
opts_emtu=Ontbrekende of ongeldige maximum verzend pakket grote
|
||||
opts_desc=De instellingen hieronder zijn genomen van $1, en zullen toegevoegd worden aan alle tunnels die zijn ingesteld om de standaard globale PPP opties file te gebruiken.
|
||||
opts_emru=Ontbrekende of ongeldige maximum ontvangst grote van pakket
|
||||
opts_emtu=Ontbrekende of ongeldige maximum verzend grote van pakket
|
||||
opts_err=Mislukt om de globale PPP opties op te slaan
|
||||
opts_header=PPP opties voor alle tunnels
|
||||
opts_mru=Maximum ontvangst van pakket grote
|
||||
opts_msdesc=Met de opties hieronder zet U de MPPE encryptie aan die gebruikt word door Windows VPN servers. Echter hiervoor heeft MPPE ondersteuning nodig in zowel PPP daemon als de kernel die gebruikt word door uw systeem.
|
||||
opts_mtu=Maximum verzenden pakket grote
|
||||
opts_msdesc=Met de opties hieronder zet u de MPPE encryptie aan die gebruikt word door Windows VPN servers. Echter hiervoor heeft MPPE ondersteuning nodig in zowel PPP daemon als de kernel die gebruikt word door uw systeem.
|
||||
opts_mtu=Maximum pakket grote voor verzending
|
||||
opts_title=Globale PPP Opties
|
||||
save_eclash=Een tunnel of PPP peer met dezelfde naam bestaat reeds
|
||||
save_edef=Ontbrekende of ongeldige standaard route gateway
|
||||
@ -99,7 +100,7 @@ save_emask=Ongeldige netmask in route $1
|
||||
save_emask2=Geen netmask nodig voor host route $1
|
||||
save_ename=Ontbrekende tunnel naam
|
||||
save_enet=Ongeldig netwerk adres in route $1
|
||||
save_eremote=Ontbrekende of ongeldige remote server's naam
|
||||
save_eremote=Ontbrekende of ongeldige remote server's naam
|
||||
save_erename=Mislukt om de tunnel file te hernoemen
|
||||
save_err=Mislukt om de tunnel op te slaan
|
||||
save_eserver=Ontbrekende of ongeldige server om mee te verbinden
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user