Translation updates

This commit is contained in:
Peter Eisentraut 2004-06-10 22:43:28 +00:00
parent bf61bdc124
commit b43b461396
3 changed files with 7522 additions and 7518 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,21 +1,20 @@
# German message translation file for psql # German message translation file for psql
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2002, 2003. # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2002, 2003.
# #
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/de.po,v 1.8.2.3 2003/11/15 23:04:13 petere Exp $ # $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/de.po,v 1.8.2.4 2004/06/10 22:43:28 petere Exp $
# #
# Use these quotes: »%s« # Use these quotes: »%s«
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-06-11 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: command.c:154 #: command.c:154
msgid "Warning: This syntax is deprecated.\n" msgid "Warning: This syntax is deprecated.\n"
@ -71,7 +70,7 @@ msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Befehlsgeschichte in Datei »%s« geschrieben.\n" msgstr "Befehlsgeschichte in Datei »%s« geschrieben.\n"
#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86 #: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86
#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341 #: copy.c:88 copy.c:116 mainloop.c:78 mainloop.c:338 describe.c:51
msgid "out of memory\n" msgid "out of memory\n"
msgstr "Speicher aufgebraucht\n" msgstr "Speicher aufgebraucht\n"
@ -862,8 +861,8 @@ msgstr "%s: aktuelle Transaktion is abgebrochen\n"
msgid "%s: unknown transaction status\n" msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s: unbekannter Transaktionsstatus\n" msgstr "%s: unbekannter Transaktionsstatus\n"
#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339 #: large_obj.c:278 describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292
#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278 #: describe.c:339 describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -871,7 +870,7 @@ msgstr "Beschreibung"
msgid "Large objects" msgid "Large objects"
msgstr "Large Objects" msgstr "Large Objects"
#: mainloop.c:206 #: mainloop.c:203
#, c-format #, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n" msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "Verwenden Sie »\\q«, um %s zu verlassen.\n" msgstr "Verwenden Sie »\\q«, um %s zu verlassen.\n"
@ -1181,6 +1180,11 @@ msgstr "eindeutig, "
msgid "for table \"%s.%s\"" msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "für Tabelle »%s.%s«" msgstr "für Tabelle »%s.%s«"
#: describe.c:895
#, c-format
msgid ", predicate %s"
msgstr ", Prädikat %s"
#: describe.c:929 #: describe.c:929
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -2031,9 +2035,11 @@ msgid ""
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
msgstr "" msgstr ""
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE tabellenname (\n" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE tabellenname (\n"
" { spaltenname datentyp [ DEFAULT vorgabeausdruck ] [ spalten_constraint [ ... ] ]\n" " { spaltenname datentyp [ DEFAULT vorgabeausdruck ] [ spalten_constraint "
"[ ... ] ]\n"
" | tabellen_constraint\n" " | tabellen_constraint\n"
" | LIKE eltern_tabelle [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n" " | LIKE eltern_tabelle [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } "
"[, ... ]\n"
")\n" ")\n"
"[ INHERITS ( eltern_tabelle [, ... ] ) ]\n" "[ INHERITS ( eltern_tabelle [, ... ] ) ]\n"
"[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n" "[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
@ -2044,9 +2050,11 @@ msgstr ""
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
"{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n" "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
" CHECK (ausdruck) |\n" " CHECK (ausdruck) |\n"
" REFERENCES reftabelle [ ( refspalte ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n" " REFERENCES reftabelle [ ( refspalte ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | "
"MATCH SIMPLE ]\n"
" [ ON DELETE aktion ] [ ON UPDATE aktion ] }\n" " [ ON DELETE aktion ] [ ON UPDATE aktion ] }\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY "
"IMMEDIATE ]\n"
"\n" "\n"
"und tabellen_constraint Folgendes sein kann:\n" "und tabellen_constraint Folgendes sein kann:\n"
"\n" "\n"
@ -2054,8 +2062,10 @@ msgstr ""
"{ UNIQUE ( spaltenname [, ... ] ) |\n" "{ UNIQUE ( spaltenname [, ... ] ) |\n"
" PRIMARY KEY ( spaltenname [, ... ] ) |\n" " PRIMARY KEY ( spaltenname [, ... ] ) |\n"
" CHECK ( ausdruck ) |\n" " CHECK ( ausdruck ) |\n"
" FOREIGN KEY ( spaltenname [, ... ] ) REFERENCES reftabelle [ ( refspalte [, ... ] ) ]\n" " FOREIGN KEY ( spaltenname [, ... ] ) REFERENCES reftabelle [ ( refspalte "
" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE aktion ] [ ON UPDATE aktion ] }\n" "[, ... ] ) ]\n"
" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE aktion ] [ ON "
"UPDATE aktion ] }\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
#: sql_help.h:177 sql_help.h:353 #: sql_help.h:177 sql_help.h:353